
Elisabeth Luquin
elisabeth.luquin@inalco.frChercheur.e statutaire
Statutaire / rattachement : INALCO / Anthropologie, Langues et Littérature / PhilippinesInstitution de rattachement principal : Centre Asie du Sud-EstFormation & parcours professionnel
Formation
- 1985 - Licence d’Ethnologie, Université de Paris VII
- 1986 - Maîtrise en Anthropologie Sociale et Ethnologie, Université de Paris V
- 1989 - DEA en Anthropologie Sociale et Ethnologie. Introduction aux catégories Madjaw’djaw, Philippines. Direction de Daniel de Coppet. EHESS, Paris
- 1996 - DULCO de filipino, INALCO
- 1997 - Obtention des Unités de Valeurs des langues filipino et cebuano du Diplôme Supérieur langue et littérature de filipino, INALCO
- 1996-2001 - Doctorante associée à l’UPR 262 du CNRS – ERASME – Equipe de recherche d’anthropologie sociale : morphologie et échanges dirigée par D. de Coppet et A. Iteanu
- 2004 - Doctorat en Anthropologie Sociale et Ethnologie. « Abondance des ancêtres, abondance du riz » : les relations socio-cosmiques des Mangyan Patag, île de Mindoro, Philippines, sous la direction de Cécile BARRAUD (Directeur de recherche, CNRS)
Parcours professionnel
- 2004-2006 - ATER de langues et littératures des Philippines à l’INALCO
- depuis 2005 - Responsable de la section de filipino (INALCO)
- 2006-2007 - Chargée de cours de langues et littératures des Philippines à l’INALCO. : Coordinatrice du Programme Intensif sur l’Asie du Sud-est Erasmus-Socrates de juin 2007 au Centre Dauphine de l’INALCO
- 2006-2009 - Membre du comité organisateur de la « 11th International Conference on Austronesian Linguistics » à Aussois, France en 2009.
- depuis 2007 - Maître de conférences à l’INALCO
- 2010-2013- Directrice du département Asie du Sud-est, Haute Asie, Pacifique, INaLCO
- 2014-2016 - Responsable Relations Internationales du département Asie du Sud-est, Pacifique (ASEP), INaLCO
- 2015 -2019 - Chargée de mission INaLCO pour l'USPC Egalité Femmes/Hommes
Domaines de recherche
- Études des rituels comme organisateurs des sociétés sans institutions politiques ; mythes ; notion d’ancestralité en ASE.
- Réflexions sur la grammaire tagalog. Approche chronologique des littératures philippines.
Recherches en cours
- Étude de la langue : élaboration d’un manuel de filipino en français.
- Lexicographie : lexique comparatif minangyan/ filipino (tagalog)/ cebuano.
- Anthropologie : analyse des mythes ou récits recueillis sur le terrain Mangyan Patag. Analyse des rituels. Les ancêtres en tant que relations.
Groupes de travail
- Matérialités : objets, innovations, consommations, circulations et appropriations
Bibliographie selective
Ouvrages
- 2019 - avec Raïssa Cabrera, Guide de conversation filipino (Philippines), 1ère édition, Lonely Planet, Paris, 256 pages.
- 2015 - Ibook. Contes des Philippines, Collection Contes d’Ailleurs, Toutcontefait, Paris: http://www.mediafire.com/download/ogiw7yk2nv87yrv/contes_de_philippines_ver150315.ibooks
Chapitres d'ouvrage
- 2017- « La dissymétrie comme unité. Système d’autorité et d’efficacité rituelle chez les Mangyan Patag (Mindoro, Philippines)» in Gibeault, David et Stéphane Vibert (éd.), Autorité et pouvoir en perspective comparative, pp. 86-111, Paris, Presses de l’INaLCO.
- 2013 - « De l’espagnol au multilinguisme », in Guéraiche, William (éd.), Philippines Contemporaines, Bangkok : IRASEC, Paris : Les Indes Savantes, p. 287-306.
Articles
à paraître 2023 avec Bonnet, François-Xavier, « Philippines : Le retour du clan Marcos », in Gabriel Facal et Jérôme Samuel (dir.) L’Asie du Sud-Est 2023. Bilan, enjeux et perspectives, Irasec
2022 avec Bonnet, François-Xavier, « Covid-19 An II », in Christine Cabasset et Jérôme Samuel (dir.) L’Asie du Sud-Est 2022. Bilan, enjeux et perspectives, Irasec https://books.openedition.org/irasec/4717
2021 « Dāniw Ancestors, Ritual, and Officiant as a Form of Authority in Mangyan Patag Society (Southeast Mindoro) », Philippine Studies: Historical and Ethnographic Viewpoints, Ateneo de Manila University, Quezon City, Vol. 69, N° 1 (2021) 3-33.
2017 « Ang pagtuturo ng wikang Pilipino sa mga Pranses » [Enseigner le filipino aux étudiants français], Daluyan: Journal ng Wikang Filipino, Sentro ng Wikang Filipino, University of the Philippines, Quezon City.
2013 - 24 entrées de Philippines pour le Dictionnaire Universel des Créatrices, Editions des Femmes, Antoinette Fouque, Paris, 3 vol.
2013 - « De l’espagnol au multilinguisme », in Philippines Contemporaines, monographie de l’IRASEC (CNRS), sous la direction de William Guéraiche, les Indes Savantes, Paris
2011 - « La cour pré-maritale chez les Mangyan Patag (Mindoro, Philippines) ».Atelier E07 Une approche anthropologique des relations d’amour et de mariage en Asie, 4ème congrès du réseau Asie & Pacifique, 14-16 septembre 2011 [http://www.reseau-asie.com/userfile...]
2009 - « Les langues des Philippines, leurs littératures et leur enseignement en France », in La Lettre Diplomatique/ The Diplomatic Letter, n°86, p. 185, Paris.
2008 - « The Continuity of Past and Present. The House as Crossroads of Mangyan Patag Society », in Archiv für Volkerkunde 57-58 : 65-79, issued by the Museum fur Volkerkunde in Wien and by the Verein "Freunde der Volkerkunde.", Vienna (Austria).
2007 - « Les deux formes du rituel lu’at, chez les Mangyan Patag (Mindoro, Philippines) », Atelier T6 Espaces, rituels, sociétés, 3e congrès du Réseau Asie, IMASIE, 10 pages. http://www.reseau-asie.com/cgi-bin/...
2006 - « “To be in Relation ; Ancestors” or the Polysemy of the Minangyan (Hanunoo) Term ‘āpu » in Philippine Journal of Linguistics, vol. 37, no. 1, June 2006, pp. 89-96. http://www.sil.org/asia/philippines...
2007 - Compte rendu de Revel, Nicole, Arlo Nimmo Harry, Martenot Alain, Rixhon Gérard, Lim Sangogot Talib, Tourny Olivier. Le Voyage au Ciel d’un Héros Sama. The Voyage to Heaven of a Sama Hero. Silungan Baltapa. 251 pages. Geuthner, Paris, 2005, dans La Lettre de l’AFRASE, n°70.
1998 a. - Entry « Mangyan Patag », in Dictionnaire des peuples. Sociétés d’Afrique, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie, Paris : Larousse, page 196 entry « Manobo », in idem, page 197 entry « Subanon », in idem, page 297 entry « Sulod », in idem, pages 298-299 entry « Tagbanuwa », in idem, page 303 entry « Tboli », in idem, page 307 entry « Tiruray », in idem, pages 317-318 entry « Yakan » in idem, page 346.
1998 b. - File “Mangyan Patag” for the Data Base Larousse on Internet.
Thèse non-publiée