Publications récentes |
How Many Chin Languages Should Be Taught in Government Schools?
Ongoing developments and structural challenges of language-in-education policy in Chin State
How Many Chin Languages Should Be Taught in Government Schools?
Ongoing developments and structural challenges of language-in-education policy in Chin State
Nicolas Salem-Gervais and Salai Van Cung Lian
Language-in-education policies have constituted an enduring concern under the successive political eras in Burma/Myanmar,1 with critical impli-cations regarding cultural and linguistic diversity, access to education, as well as the emergence of a nation. While this issue has often been described too sim-plistically, the overall sidelining of ethnic minority languages in formal education under military regimes is nevertheless patent.
Language-in-education policies have constituted an enduring concern under the successive political eras in Burma/Myanmar,1 with critical impli-cations regarding cultural and linguistic diversity, access to education, as well as the emergence of a nation. While this issue has often been described too sim-plistically, the overall sidelining of ethnic minority languages in formal education under military regimes is nevertheless patent.
Based on an analytical framework de-veloped in previous publications (nota-bly Salem-Gervais and Raynaud, 2020) and series of interviews conducted in 2019 and 2020, this paper deals with the teaching of Chin languages in gov-ernment schools, with a focus on Chin State itself. We discuss the rationale for including ethnic minority languages in formal schooling in the Chin context, provide a brief historical background of the issue, and examine the latest developments and prospects of lan-guage-in-education policy in Chin State, such as the project of promoting a lim-ited number of “major” languages as “common languages.”
The challenges involved in producing a list of languages with official recogni-tion, as opposed to dialectal variations with a less formal status, constitute a central question in this paper. As noted by linguist Peterson (2017), the classical language vs dialect issue is indeed par-ticularly relevant in highly multilingual Chin State, where language politics, un-derpinned by a multitude of faith-based written cultures, often militates against the idea of two regional varieties being considered two dialects of the same lan-guage. Illustrating the fractal patterns often observed by language ideology scholars (Irvine and Gal, 2000), this situation leads to what seems to consti-tute two opposite threats: the prospect of what could be called “ethno-linguistic balkanization,” on the one hand, and the perspective of giving priority to cer-tain languages over others, which would entail multiple and significant tradeoffs (in terms of maintaining language diver-sity, improving access to education, and promoting “national reconciliation”) on the other.
Document(s) à télécharger
- Revue Archipel : http://www.revue-archipel.fr/index.html
- Revue péninsule : https://www.revue-peninsule.fr/
- AFRASE : http://www.afrase.org/
- Les Carnets AMO : https://masterasie.hypotheses.org/category/carnet
Centre Asie du Sud-Est (CASE)
UMR CNRS/EHESS 8170
54 boulevard Raspail
(6e et 7e étages)
75006 Paris
Métro : Saint Sulpice, Saint Placide, Sévres-Babylone
Tél. secrétariat :
33 (0)1 49 54 83 24
Fax : 33 (0)1 49 54 83 25
Courriel : dir.case@ehess.fr
Bibliothèque Archipel-CASE
Maison de l’Asie
22 avenue du Président Wilson, 75116 PARIS
Métro : Iéna, Trocadéro
Tél : 33 (0)1 53 70 18 21
Fax : 33 (0)1 53 70 18 63